We work hard at CTS to ensure our service will exceed your expectations.
We strive to provide you with high quality and hassle-free translation and interpreting services.
CTS offers a wide range of language services to support your business operations. We aim to exceed your expectations on all of our services, on every occasion.
Our professional voice-over artists cover every age group and style you require.
Professional Chinese translations of your documents, websites, software, and videos.
Chinese transcripts of your audio and video files, proofread, formatted, and timestamped.
CTS is accredited and certified by professional translation associations in the UK, EU, USA, and China. We are committed to fair business practices and comply with a code of professional conduct.
Our professional subtitlers provide the highest quality Chinese subtitles for all types of audio and video content.
We started as specialists in Chinese translations, but it wasn’t long until clients began asking for more languages. Click "learn more" for the complete list of languages we translate.
CTS has over 20 years of experience translating closed captions and SDH subtitles into Simplified and Traditional Chinese. We translate all types of videos, including TV & movies, eLearning, and corporate content. In total, we have translated 6,000 hours of videos for the biggest names in the world.
Furthermore, we use the latest subtitling software, QA tools, and centralised glossaries to help our linguists deliver perfectly translated subtitles files in any format. We also follow best practices to ensure your subtitles meet industry guidelines, including dual speakers, line length, and reading speed.
Work with us on your next subtitling project. Get in touch to learn more about our Chinese subtitle translation services.
Since 2016, we have provided Chinese subtitling services to Apple for their Keynotes & Worldwide Developer Conferences (WWDC). Every year, 20 members of our specialist team of IT translators complete 3,000 – 5,000 minutes of technical IT content, often under very tight deadlines.
Project type: Subtitle translations
Volume: 3,000 – 5,000 minutes/year
Language pair: English to Chinese
Turnaround: 2-3 weeks
Our clients praise us for our accurate translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.